ColinguaRSI
Examples of videoconferences or webinars featuring simultaneous interpreting carried out by our online interpreters' agency
The examples below are intended to illustrate the diversity of online event organizers who work with our interpreters, and the wide range of interpreting services we offer: Zoom, WebEx, 100% online, hybrid, in Belgium, France, Canada, and more.
Human interpreters or Artificial Intelligence?
Human vs. AI Interpreters: Which to Choose for Your Online Events on Zoom, WebEx, Interprefy, or Kudo?
WebEx interpreters for the cooperation sector
Development and finance specialists in Africa and Europe trust our English-French interpreters for their work meetings.
WHO report on AI interpreting
What to choose? Human interpreters or an AI-powered interpretation service for your online events on Zoom, WebEx, Interprefy or Kudo?
Zoom interpreters for UCI
Season 2 for our conference interpreters specialising in online interpreting: the UCI renews its confidence in our team of interpreters specialising in sport, particularly cycling.
Online interpreters for URBACT Weldi
The City of Liège, a partner in the European URBACT – Weldi project, has chosen our online interpreting agency to provide simultaneous translation for its online meetings with partners across the EU.
Online interpreters for Pro Vélo
Belgian Cyclists’ association Pro Vélo chose our interpreters for their 1st webinar on bicycle tourism. This choice confirms our company’s leader status in in the field of translation for cycling.
Online interpreters for Columbia University
The Columbia University hired our interpreters to translate their experts’ webinar on lead and human health held on Zoom. Our interpreters provided French and English interpreting.
Online interpreters for WeHubIT
ColinguaRSI’s interpreters regularly translate WeHubIt webinars for Belgium’s Development Agency Enabel. Our interpreters provide French, Dutch and English interpreting.
French interpreting for hybrid events
The Global Innovation Coop Summit in Montreal was a hybrid event with simultaneous interpretation. Our interpreters provided simultaneous translation in English and French via sur Zoom for hundreds of people.
Online interpreting for Eurocities
ColinguaRSI recently distinguished itself as Eurocities’ preferred partner for its hybrid event in Brussels. Our interpreters provided live translation in five languages – English, French, Spanish, German and Italian.